Dialectical Dictionaries In Odia Language As Socio-Linguistic Information Source
Prof. Pitambar Padhi | |
Sudhir Kumar Beura |
Abstract | Odia Dialectical Dictionaries: History and Development |
Introduction | Analysis and Observation |
Linguistic Scenario in Odisha | Finding and Suggestions |
Abstract
An attempt is made to have an in-depth study of the history and development of Dialectical Dictionaries in Odia language as socio-linguistic information source. Conceptual definition, identification of Scheduled Tribes and their characteristics, mutual adaptation, sheds of convergence in Odia dialect, linguistic variation among different dialects of Scheduled and non-scheduled tribes with a chronological list of dialectical dictionaries in Tribal languages are discussed with analysis, findings and suggestions.
Keywords: Tribes, Tribal Language, Dialect, Socio-Linguistic, Information Source, Odia Dialect, Adaptation, Convergence, Linguistic variation, History, Development.
1. Introduction
Of the 29 states in India and 7 Union Territories, Odisha occupies an important place in the ethnographic map of India, home to 62 tribal communities, having a total population of 95, 90,756, constituting 22% of the entire population of the state, as per the census of 2011. These tribal communities got recognition of the constitution of India through promulgation of a scheduled tribe order of 1950.
Tribe as a concept is considered as a process of evolution of societies organized on the basis of kinship ties that enable them to form a multifunctional group at a place having following characteristics.
-
They live in relative isolation of the hills and the forests.
-
Their root in the soil date back to a very early period: if they are not original inhabitants, they are at least some of the old inhabitants of the land.
-
Their sense of history is shallow with remembered history of 5 to 6 generation tends to get merged in mythology.
-
They have a low level of techno-economic development.
-
In terms of their cultural ethos, languages, institutions, beliefs, and customs; they stand out form the other sections of the society.
-
If they are not egalitarian, they at least are non-hierarchic and undifferentiated (Ota & Mohanty, 2010, p.6)
Odisha is a place where people of diverse ethnic, linguistic and cultural background are accommodated. The monumental temple at Puri in which, Sri Jagannath, once worshiped by a tribal leader of the Savar group, is today worshiped by non-tribals as the lord of the universe.
It may be borne in mind that in Odisha besides the standard Odia language, many variants of Odia language and the languages of tribal communities describe the linguistic map of Odisha. The influence of languages of adjoining states viz., Andhra Pradesh, Bengal and Chhatishgarh is also found in the speeches of the people, respectively, inhabiting the southern, northern and western border districts of Odisha.
2. Linguistic Scenario in Odisha
The 1991 census report enlisted, at all India level, the names of 1576 mother tongues, excluding all spurious returns. Following the usual linguistic method for rational grouping on the basis of available linguistic information, it is reduced to a consolidated list of 114 languages having minimum speaker strength of 10, 000 and above. Of the total 1576 mother tongues , only 91 mother tongues have been returned from the state of Odisha. These 91 mother tongues are grouped under 18 scheduled languages and 45 non-scheduled languages along with a total of other mother tongues, comprising 33, 810 speakers out of total of 31, 659, 736 speakers in the state of Odisha. All mother tongues return to Odisha don’t have equal demographic significance for the state of Odisha.
Fifteen numerically biggest languages in descending order of speakers’ strength and Fifteen mother tongues, grouped under different languages along with their percentage to the total population of the states as per 1991 census are shown below for understanding the language situation of Odisha in table I and table II.
Table I: Fifteen numerically biggest languages in descending order of strength in Odisha
Sl. No |
Orissa Language |
Number of Persons who returned the language as their mother tongue |
|||||
Persons |
Percentage of States total population |
Rural |
Urban |
Proportion |
Proportion Urban |
||
1 |
Oriya |
26,199,346 |
82.75 |
23,063,312 |
3,136,034 |
88.03 |
11.97 |
2 |
Hindi |
759,016 |
2.40 |
441,351 |
317,665 |
58.15 |
41.97 |
3 |
Telugu |
665,001 |
2.10 |
401,283 |
263,718 |
60.34 |
39.66 |
4 |
Santali |
661,849 |
2.09 |
630,974 |
30,875 |
95.34 |
4.66 |
5 |
Kui |
636,005 |
2.01 |
625,343 |
10,662 |
98.32 |
1.68 |
6 |
Urdu |
502,102 |
1.59 |
306,521 |
195,581 |
61.05 |
38.95 |
7 |
Bengali |
442,971 |
1.40 |
322,857 |
120,114 |
72.88 |
27.12 |
8 |
Ho |
292,619 |
0.92 |
281,233 |
11,386 |
96.11 |
3.89 |
9 |
Munda |
253,206 |
0.80 |
225,894 |
27,312 |
89.21 |
10.79 |
10 |
Savara |
214,523 |
0.68 |
213,258 |
1,265 |
99.41. |
0.59 |
11 |
Khond/Kondh |
193,775 |
0.61 |
190,033 |
3,742 |
98.07 |
1.93 |
12 |
Kisan |
160,704 |
0.51 |
150,619 |
10,085 |
93.72 |
6.28 |
13 |
Mundari |
145,097 |
0.46 |
134,687 |
10,410 |
92.83 |
7.17 |
14 |
Koya |
101,752 |
0.32 |
101,634 |
118 |
99.88 |
0.12 |
15 |
Kharia |
89,336 |
0.28 |
82,229 |
7,107 |
92.04 |
7.96 |
16 |
Others |
342,434 |
1.08 |
253,525 |
88,909 |
74.04 |
25.96 |
All Mother Tongues Total |
31,659,739 |
100.00 |
27,424,753 |
4,234,983 |
86.62 |
13.38 |
Table II: Fifteen numerically biggest mother tongues in descending order of strength in Orissa
Sl. No |
Orissa Mother tongue |
Persons |
Percentage to State total Population |
Rural |
Urban |
Proportion Rural |
Proportion Urban |
1 |
Oriya |
25,908,888 |
81.84 |
22,94,744 |
3,314,144 |
87.98 |
12.02 |
2 |
Telugu |
663,833 |
2.10 |
400,117 |
263,716 |
60.27 |
39.73 |
3 |
Kui |
636,005 |
2.01 |
625,343 |
10,662 |
98.32 |
1.68 |
4 |
Santali |
616,337 |
1.95 |
586,142 |
30,195 |
95.10 |
4.90 |
5 |
Urdu |
502,055 |
1.59 |
306,494 |
195,561 |
61.05 |
38.95 |
6 |
Bengali |
439,170 |
1.39 |
322,183 |
116,987 |
73.36 |
26.64 |
7 |
Hindi |
301,112 |
0.95 |
61,318 |
239,794 |
20.36 |
79.64 |
8. |
Ho |
291,942 |
0.92 |
280,616 |
11,326 |
96.12 |
3.88 |
9 |
Sadan/Sadri |
248,089 |
0.78 |
199,929 |
48,160 |
80.59 |
19.41 |
10 |
Savara |
214,523 |
0.68 |
213,258 |
1,265 |
99.41 |
0.59 |
11 |
KhondKkondh |
191,177 |
0.60 |
187,435 |
3,742 |
98.04 |
1.96 |
12 |
Munda |
169,399 |
0.54 |
146,591 |
22,808 |
86.54 |
13.46 |
13 |
Kisan |
160,704 |
0.51 |
150,619 |
10,085 |
93.72 |
6.28 |
14 |
Mundari |
145,084 |
0.46 |
134,687 |
10,397 |
92.83 |
7.17 |
15 |
Proja |
114,289 |
0.36 |
109,368 |
4,921 |
95.69 |
4.31 |
16 |
Others |
1,057,129 |
3.34 |
905,909 |
151,220 |
85,70 |
14.30 |
All Mother Tongues To Total |
31,659,739 |
100.00 |
27,424,753 |
4,234,983 |
86.62 |
13.38 |
(Source: Linguistic Survey of India: Orissa language division, Registrar General of India, Kolkata, 2002.)
The dialects of Odia, covered in this paper, are spoken by people belonging to different tribal and non-tribal groups. They can be grouped under three categories, namely, Regional Dialects, Tribal Dialects and Social group Dialects. Regional Dialects comprise (i) standard Odia spoken by non-tribal population in Central, Northern and southern Odisha, and (ii) Sambalpuri Odia spoken by non-tribal population of Western Odisha. The Tribal dialects are the ones spoken by the tribes of Odisha, where as the Social group dialect is the Relli spoken by an occupational community known as Kela.
2.1 Mutual Adaptation
On scrutinising the description of various Indian languages and dialects, it is being observed that there has been mutual adaptation of phonological and morphological features as well as lexical items between the scheduled (Odia) and the non-scheduled (non-Odia language belonging to Aryan and Dravidian family) languages. Thus a number of non-Indo-Aryan linguistic features have entered into its systems
2.2 Shades of Convergence in Odia Dialect
In the subsystem of Odia language, it is noticed that the Sambalpuri dialect (and the standard Odia partly) contributed to the formation of satellite dialects, namely, Relli, Desia(proja), Bhatri and Bhuyan, which are spoken in fringe areas of the Southern Odisha (Koraput District), Andhra Pradesh (Vijayanagaram and Srikakulam Districts), Madhya Pradesh (Bastar Districts) and the North Western Odisha (Keonjhar District), the regions contiguous to the Sambalpuri dialect area. These satellite dialects have undergone some sort of convergence with Telugu of the Dravidian family as well as Hindi (Chhatisgarhi) so much so that in their structural and lexical dimensions the dominance of Sambalpuri dialect is observed.
2.3 Linguistic Variations of Tribal Dialect
In a most authentic publication namely, Tribes of Orissa, published by the Scheduled Caste and Scheduled Tribe Research and Training Institute, Bhubaneswar (2004) the linguistic variations of scheduled tribes inhabiting Orissa have been briefly presented, which are quoted below. It is important that these aspects should be taken note of before undertaking the job of compiling dialectical dictionaries of tribal languages
-
The sixty-two scheduled tribes inhabiting Orissa can broadly be classified into three ethno-linguistic groups, such as, Munda (Austro-Asiatic), Dravidian and Oriya (Indo-Aryan).
-
Twenty-six tribes are Munda speakers, fourteen of them are Dravidian speakers and twenty-two of them are Oriya speakers.
-
The Munda speaking scheduled tribe population is 28,45,736 (40.65%), the Dravidian speaking scheduled tribe population is 29,45,329 (42.07%) and the Oriya speaking scheduled tribe population is 12,09,755 (17.20%).
-
The Munda speaking tribes are: Bhumija, Birhor, Bondo, Paroja, Desia Bhumija, Didayi, Gadaba, Ho, Juang, Kharia, Kol, Lohara, Kolah, Kora, Korua, Lodha, Mahali, Mankidi, Mankirdia, Mirdha, Munda/Munda Lohara, Mundari, Parenga, Santal, Soara/Savar/Saura/Sahara and Shabar Lodha. Interestingly enough, Ollari, assumed to be a section of the Gadaba tribe, speaks Dravidian.
-
The tentative list of Munda dialects spokens by the tribes of Orissa is as follows: Birhor (Mankirdia), Gata (Didayi), Gorum (Parenga), Gutob (Gadaba), Ho (Ho, Kolha), Juang, Kharia (Kharia, Mirdha), Koda, Mahili (Mahali), Mundari (Munda), Remo (Bondo), Santali and Sora (Saora, Langia Saora, Juray, Arsi), Korwa, Bhumija.
-
The Dravidian speaking scheduled tribes are Chenchu, Dal, Dharua, Gandia, Gond/Gondo, Jatapu, Kandha Gauda, Kond/Khond/Sita Kandh/Kandha, Kisan, Konda Dora, Koya, Madia, Oraon and Paroja.
-
The tentative list of Dravidian dialects spoken by the tribes of Orissa is as follows : Parji (Dharua), Koya, Kui(Kondh, Kutia, Dongria), Konda/Kubi (Konda Dora), Ollari ( a section of the Gadaba), Kurukh/Oraon (Oraon ), Gondi (Gond), Madia, Kuvi (Kondh, Japatu), Pengu (Pengo Kondh) and Kisan
-
The Oriya speaking scheduled tribes are Bagata, Baiga, Banjara/Banjari, Bhathudi, Bhottada/Dhotada, Bhuiya/Bhuyan, Bhumia, Bhunjia, Binjhia/Binjhoa, Ghara, Holva, Kawar, Kharwar, Koli/Malhar, Kotia, Kulis, Matya, Omanatya, Peentia, Rajuar, Sounti and Tharua. These scheduled tribes do not have any other mother tongue other than Oriya
-
The tentative list of Oriya dialects spoken by the tribes of Oriya is as follows : Southern Oriya (Desia, Bhuyan, Bhatri, Jharia, Matia), Western Oriya (Kondhan, Laria, Bhulia, Aghria), Northern Oriya S.W. Bengali (Kurmi, Sounti, Bathudi), Hindi-Oriya (Sadri), Chhatisgarhi-Hindi (Binjhia), Hindi dialect (Banjara), Chhatisgarhi (Baiga), Marathi (Bhunjia), Oriya -Marathi-Chhatisgarhi (Halbi). All these non-literary Indo-Aryan dialects are used by tribes either as mother tongue or second language. These dialects have developed in the process of contact, diffusion of linguistic traits, mutual borrowing of traits and convergence.
-
Some languages have definite ethnic (tribal) identity and some have no particular ethnic affiliation
-
Larger tribes like Kondh Saora have several sub-tribes like Desia, Dongria, Kutia, Pengo, Jatapu Kondha and Lanjia, Jurai, Arsi, Sudha, Saoras. Each of these sub-tribes speaks a distinct dialect.
-
The tribal languages are characteristically non-literary. However, in the past few decades, scripts have been devised in Ho, Kui, Santali and Sora languages. Ho (Ho-Chiki) devised by Kol Lako Bodra (Singbhum) is being promoted and propagated by Ho speakers of Bihar and Oriya. A few texts have been published in Ho scripts. Kui (Kui Lipi Varnamala) devised by Dayanidhi Malik (G Udayagiri) is in experimental stage. Santali (Ol Chik) devised by Pandit Raghunath Murmu (1905-1982) is being used by the Santali speakers and a good number of texts are available in the scripts. Soara(Soran Sampen) devised by Guru Mangel Gamango (1916-1981) is being used by a section of Saora speakers some texts have been published in a press at Dambasara (Gunpur)
-
T. Burrow and Norman Zide, in collaboration with other scholars in linguistics studied respectively in Dravidian and Munda languages of tribal Orissa and brought them to the world map of Languages
-
At present, most of the scheduled tribes are found to have adopted Oriya as their second tongue and thus have become bi-lingual at the minimum. A majority of Bondo Paroja, Didayi, Gadaba, Jatapu, Kondh, Parenga, Paroja, Ho, Kharia, Kolha, Kora, Mirdha, Munda and Saora have. In recent years become tri-lingual and still some others, such as Banjara, Birhor, Gond, Kisan, Koya, Lodha, Mankidi, Mankirdhia, Mirdha, Kuli, Oraon, Santal have become multi lingual due the impact of acculturation, education and modernization.
-
Among the primitive tribal groups, Bonda, Dongria Konda, Kutia Kondh, Juang, Paudi Bhuyan are bi-lingual whereas Birhor, Chuktia, Bhumjia, Hill Kharia, Lanjia Saora, Saora, Mankirdia trilingual.
-
Austroasiatic languages: it is spoken in South and Southeast Asia, Austroasiatic is conventionally divided into three sub-families : Nicobbarese, Aslian and Mon-Khmer.
-
Austroasiatic speakers are scattered in a considerable sweep of Asia. Austroasiatic speakers are represented in every nation state of continental Southeast Asia (Burma, Thailand, West Malaysia, Vietnam, Laos, Cambodia) as well as in Southern China, India, Nepal, Bhutan and Bangaladesh). The total Austroasiatic speaking population will be about 100 million. A majority of these (about 70 million) are Vietnamese. The next largest group is the Khmer (about 6 million) and the third largest is the Santal (about 4 million)
3. Odia Dialectical Dictionaries: History and Development
It may not be an over statement to present here that any community, tribal or non-tribal must possess a fully developed communication system i.e. a language. Thus, language is a medium of communication and it has its potential for the growth of the community. When the language is embodied in a document for the posterity, it carries cultural heritage through the literature, representing the views of the people. But communication becomes meaningless when the words used in the expression are not properly understood by the audience for whom these are expressed. Thus, arises a gap in communication. At this critical juncture, dictionary comes to their rescue by providing meaning to the expressed words in the communication system. Designing and developing dialectical dictionaries, therefore becomes a social necessity. In this context study of tribal language dictionaries in all their manifestations becomes the purpose and objective of this article.
If one traces the history and development of designing dialectical dictionary in Odia language, it will reveal that like compilation of Odia dictionaries in scheduled Odia language, the development of tribal language dictionaries has been quite slow. This is due to lack of education, research among the tribal communities, and required support from the Government. While designing dictionaries in Sanskrit language began in 4th & 5th century AD (Amar Kosa ) in metrical form, in Odia the first attempt in this direction was made in 18th century AD (about 1742/1743 AD) by Upendra Bhanja compiling Geetabhidhana in metrical form. In the non-metrical form the first dictionary, albeit thematic one, entitled "A Vocabulary: Oriya and English For the Use of Students" was compiled in the year 1811 by one Mohun Persaud Takoor, the librarian of Fort William College, Calcutta. It was in the year 1843 Amos Sutton and Bhubanananda Nyayalankara compiled a standard dictionary namely “An Oriya Dictionary” in three volumes. The credit of designing first dialectical dictionary goes to Dr. Kunja Bihari Tripathy for his work “An Anchalika Shabdakosa of Oriya Language (Western and Southern Odisha)” published under the auspices of Berhampur University, Odisha in 1974. It has been observed (Padhi, 1994, p.78) that there only9 dialectical dictionaries by the end of 1991. Such development of compiling dialectical dictionaries, though slow, took place due to research and institutional support received from Berhampur University, Tribal and Harijan Research Training Institute, Bhubaneswar, Academy of Tribal Dialect and Culture, Orissa, Bhubaneswar and Orissa Sahitya Academy. At present (by October 2015), there are 28 published Dialectical Dictionaries, the list of which is presented below (Table-III).in .
Table III: Chronological list of Dialectical Dictionaries in Odia
SlNo |
Year |
Title |
Author/ Compiler |
Publisher/ Place |
Page |
Entries |
Remarks |
Price |
1 |
1974 |
An Anchalika Sabdakosha of the Oriya Language (Western & Southern Orissa), Vol-I |
Kunja Bihari Tripathy |
Berhampur University, Berhampur |
163 |
3917 |
||
2 |
1984 |
Didayi |
Pramoda Kumari Panda |
ATDC, Bhubaneswar |
209 |
2919 |
Divided into 3 parts, viz. grammar, text and dictionary |
|
3 |
1985 |
Desia-A Tribal Oriya Dialect of Koraput District |
Khageswar Mahapatra |
THRTI, Bhubaneswar |
304 |
3000 |
Divided into 3 parts, viz. grammar, text and dictionary |
|
4 |
1987 |
Sambalpuri Odia Sabdakosha |
Prafulla Kumar Tripathy |
Orissa Sahitya Academi, Bhubaneswar |
448 |
10142 |
Divided into 4 parts |
|
5 |
1989 |
Kissan |
Girija Sankar Goswami |
ATDC, Bhubaneswar |
179 |
1226 |
Divided into 3 parts, viz. grammar, text and dictionary |
|
6 |
1990 |
Kui |
Gopabandhu Das |
ATDC, Bhubaneswar |
217 |
Divided into 3 parts, viz. grammar, text and dictionary |
||
7 |
1990 |
Oraon |
Sabita Mahapatra |
ATDC, Bhubaneswar |
169 |
1840 |
Divided into 3 parts, viz. grammar, text and dictionary |
|
8 |
1990 |
Santali |
Lasa Majhi |
ATDC, Bhubaneswar |
188 |
2557 |
Divided into 3 parts, viz. grammar, text and dictionary |
|
9 |
1991 |
Gadaba |
Dukhishyam Gauda |
ATDC, Bhubaneswar |
148 |
1385 |
Divided into 3 parts, viz. grammar, text and dictionary |
|
10 |
1991 |
Juang |
Sasmita Mahapatra |
ATDC, Bhubaneswar |
132 |
Divided into 3 parts, viz. grammar, text and dictionary |
52 |
|
11 |
1991 |
Koya |
Dhaneswar Bej and P.N. Patel |
ATDC, Bhubaneswar |
143 |
Divided into 3 parts, viz. grammar, text and dictionary |
55 |
|
12 |
1991 |
Kharia |
A.K. Dasbabu |
ATDC, Bhubaneswar |
146 |
Divided into 3 parts, viz. grammar, text and dictionary |
60 |
|
13 |
1991 |
Langia soara |
P.N. Patel and Sriya Nayak |
ATDC, Bhubaneswar |
136 |
Divided into 3 parts, viz. grammar, text and dictionary |
55 |
|
14 |
1992 |
Ho |
Lata Bhol |
ATDC, Bhubaneswar |
195 |
Divided into 3 parts, viz. grammar, text and dictionary |
69 |
|
15 |
1992 |
Desia |
Khageswar Mahapatra |
ATDC, Bhubaneswar |
285 |
Divided into 3 parts, viz. grammar, text and dictionary |
70 |
|
16 |
1993 |
Mundari |
P.N. Patel and Sumita Tripathy |
ATDC, Bhubaneswar |
149 |
Divided into 3 parts, viz. grammar, text and dictionary |
55 |
|
17 |
1993 |
Bonda |
Kalandi Charan Sahoo and Sakti Prasad Samantray |
ATDC, Bhubaneswar |
121 |
Divided into 3 parts, viz. grammar, text and dictionary |
50 |
|
18 |
1994 |
Parenga |
Kumari S, Mahapatraray |
ATDC, Bhubaneswar |
144 |
Divided into 3 parts, viz. grammar, text and dictionary |
58 |
|
19 |
1995 |
Sadri |
Paramananda Patel |
ATDC, Bhubaneswar |
143 |
Divided into 3 parts, viz. grammar, text and dictionary |
||
20 |
1995 |
Bruhat Santali odia abhidhana |
Khageswar Mahapatra |
ATDC, Bhubaneswar |
418 |
|||
21 |
1995 |
Santali odia sabdakosha |
Lasha Majhi |
ATDC, Bhubaneswar |
418 |
150 |
||
22 |
2013 |
Odia-Kui shabdakosha: Kui bhashabashi pila o shikshakanka nimante sahayak pustika |
Klemanta Nayak |
ATLC, Bhubaneswar |
439 |
Divided into 3 parts, viz. dictionary, wordbook and lesson & conversation |
||
23 |
2013 |
Odia-Kuvi shabdakosha: Kuvi bhashabashi pila o shikshakanka nimante sahayak pustika |
Paramananda Patel |
ATLC, Bhubaneswar |
168 |
Divided into 3 parts, viz. dictionary, wordbook and lesson & conversation |
||
24 |
2013 |
Odia-Koya shabdakosha: Koya bhashabashi pila o shikshakanka nimante sahayak pustika |
Paramananda Patel |
ATLC, Bhubaneswar |
120 |
Divided into 3 parts, viz. dictionary, wordbook and lesson & conversation |
||
25 |
2013 |
Odia-Desia shabdakosha |
Paramananda Patel |
ATLC, Bhubaneswar |
104 |
Divided into 3 parts, viz. dictionary, wordbook and lesson & conversation |
||
26 |
2013 |
Odia-Saura shabdakosha |
Paramananda Patel |
ATLC, Bhubaneswar |
100 |
Divided into 3 parts, viz. dictionary, wordbook and lesson & conversation |
||
27 |
2014 |
Odia-Ho shabdakosha |
Paramananda Patel |
ATLC, Bhubaneswar |
152 |
Divided into 3 parts, viz. dictionary, wordbook and lesson & conversation |
||
28 |
2015 |
Odia-Oraon-Kisan shabdakosha : |
Paramananda Patel |
ATLC, Bhubaneswar |
184 |
Trilingual dictionary |
4. Analysis and Observation
Analysis of the Table-III, shows that most of the dialectical dictionaries have three parts namely grammar, texts and word-meaning. , But with the compilation of “Odia Kui Shabdakosa “by Klemant Nayak in 2013, the earlier methodology of compilation has been changed, to dividing the whole work in three parts: word meaning, words thematically grouped with lessons and meaning of sentences commonly used in conversations. Most of the compilations are undertaken by a team of writers headed by Khageswar Mohapatra, Pramoda Kumari Panda, Girija Shankar Goswami, Gopabandhu Das, Sabita Mohapatra, Lasha Majhi , Dukhishyam Gauda,Sasmita Mohapatra, Dhaneswar Bej, Paramananda Patel, A. K. Dasbabu, Sriya Nayak, Lata Bhol, , Sumitra Tripathy, Kalandi Charan Sahoo, Sakti Prasad Samantray, S. Mohapatraray, and Klemanta Nayak. Of these writers Paramananda Patel has been most prolific having compiled 9 tribal dictionaries.
These dictionaries, it may be observed have been compiled by the scholars having expertise in tribal languages, odia language and linguistics. Further the compilation of each dialectical dictionary is an outcome of extensive fieldwork in the area speaking the corresponding dialect. The designing of the dictionaries has the objective of simplifying the education and training at the school level in a scientific manner. Most of the dictionaries are printed in a legible form having readability for learners All these dictionaries so far developed may also be useful for the students of comparative language while studying the impact of the tribal languages on non-tribal languages But these dictionaries have limitations in its use for higher learning and research. The ATLC should therefore make attempts for developing dictionaries of higher standards so that the students and teachers at higher level of learning and research can use these. Adaptation of many tribal terms, which are very well observed in most of the Indian languages, may able to help linking and establishing relationship between the standard and tribal languages.
Such compilation of dialectical dictionaries has helped towards the publication of a number of books, in Odia and English, under the titles Adibasi Chitrakala, Parampara o Gyana Kaushal, Janajati manankara Khadya o Khadyabhyasa, Adibasi Jiban Charya, Tribal Dance of Odisha, Chhau Dance, Folklore from Odisha, Tribal Housing, Tribal Language and Culture of Odisha, Adibasi Loka Katha, Sanskruti o Loka Sahitya, Paschima Odishara Adibasi Loka Sahitya, Adibasi Jiban Charjya and Dhara, Loka Kahani, and some biographies of different tribal personalities. These publications,needless to say, has given exposure to non-tribals of the richness of tribal culture and tradition.
Desia Gyanakosha compiled by Rajendra Padhi and Bijaya Upadhyaya (2000) under the auspices of the ATLC Bhubaneswar, containing 1073 entries under 31 Odia alphabets covering 500 pages with grammatical positions and indicating derivation and usages along with descriptive meaning is a milestone in compilation of encyclopedic dictionary in tribal language. Though it is named as Gyanakosa, it seems more a dictionary than an encyclopedia.
Compilation of the above dictionaries further indicates that words in different dictionaries, as lexical items, fall under the following themes:
- Natural objects
- Kinship terms etc.
- Birds and animals etc.
- Body parts
- Foods, agriculture and household items etc.
- Profession and related items
- Transport modes etc.
- Sense perceptions, feeling etc.
- Education
- War etc.
- Law
- Festivals and rituals
- Sports, games and entertainments etc.
- Metals
- Numerals
- Physical activities, actions etc.
- Adjectives
- Adverbs, particles and miscellaneous
5. Finding and Suggestions
This study clearly indicates that like in all scheduled languages, there is no publication to show a single comprehensive tribal language dictionary of Odisha having all the required features of a lexicon because of distinctive nature of each tribal language. However, the 28 dialectical dictionaries so far published, can be brought under a comprehensive standard dictionary covering all the words Attempt should therefore be made to compile such a standard and comprehensive dictionary. These dialectical dictionaries can be used to develop and compile a multilingual dictionary from Odia to different tribal languages in a single volume as one finds dictionary from Hindi to other modern Indian languages. Research in this direction is the need of the hour. This study further suggests that there is a need for an urgent establishment of a Tribal University in Odisha, which can undertake research in tribal language, literature and culture of Odisha. Because, Odisha is the only state in India where 62 tribes live. With the help of tribals, linguists, anthropologists, sociologists and lexicographers, the tribal languages in Odisha have a bright future for its development in all manifestation.
References
- Ota, A.B. & Mohanty, B.N. (2010). Population profile of Scheduled Tribes in Orissa, Bhubaneswar: The Scheduled Caste and Scheduled Tribe Research and Training Institute.
- Padhi, Pitambar.(1994). Reference Sources in Modern Indian Languages. Bhuabaneswar: Gayatri devi Publications.
- Padhi, Rajendra & Upadhayaya, Bijaya. (2000). Desia Gyanakosha. Bhubaneswar: ATLC.
- The Scheduled Caste and Scheduled Tribe Research and Training Institute. (2004).Tribes of Odisha. Bhubaneswar: Author
- Retired Professor of Library and Information Science, Utkal University, Bhubaneswar, Odisha
- Semi-Professional Assistant (Lib), IGNOU, Regional Centre, Koraput-764020